vu_luong

New Member
Link tải luận văn miễn phí cho ae


致谢
本论文能顺利完成,离不开汉语教学法专业各位老师的指导,离不开同学们的支持
与帮助,我要深深地感谢我的导师-阮玉英博士的悉心指导。 从论文选题、内容开展到文章
修改,在百忙之中他都尽量抽出时间过目并提出宝贵意见,在他的热衷关怀和悉心的指导
下我已经完成本论文。 阮老师的科学态度,治学精神以及工作风格,已经深深地感染着
我、激励着我。在学业上他给我以精心指导,同时在思想、生活上也给我以无微不至的关
怀,在此谨向阮老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。 在此还要向各位老师和同学们表示真
挚的感谢。
摘要
虚词是汉语表示语法关系的主要手段之一,而介词又是虚词的一个重要组成部分,所
以介词在汉语语法中的作用不言而喻了。 虽然介词本身附着性较强,不能单独使用,但介
词短语的使用频率却非常高,而且用法灵活,个性突出;介词的句法位置多种多样,语法
意义又复杂,有些介词还兼具多种语法意义,在某一语法意义上有时又可相互替换等,所
有这一切都造就了介词的复杂性,因而也就造成了学习介词的难度性。 可以说介词在学习
和使用过程中容易出现各种偏误,因此成为汉语教学的一个难点。
本论文从汉语介词(对象类介词“跟”、“和”、“对”)入手,通过考察其语义和语用特
征,在汉语对象类介词本体研究的基础上,从第二语言习得的角度出发,采用问卷调查和
计量统计的方法,考察和分析越南学生学习和使用汉语汉语介词“跟”、“和”、“对”的情况,
侧重从理解能力和运用能力两方面分析学生习得困难的原因。 在考察学生使用情况研究成
果的基础上,结合学生习得困难原因的分析结果,本论文提出相关的教学策略和建议。
学生方面,学习上要有主动性;课堂上和生活中营造汉语环境,在语言积累过程中,
丰富文化知识,逐步形成文化背景,有利于习得汉语,习得介词;有针对性的学习方法,
除了教科书还要自己寻找资料,学生应该主动利用一切时间和空间来开发、营造一些模拟
的汉语环境,提高自己的口语能力,多练习说和使用介词。
.选题理由
由于汉语缺乏表示语法意义的词形变化和词类标志 因此词序和虚词就成
为表达语法意义的主要手段。虚词是汉语表示语法关系的主要手段之一,而介词
又是虚词的一个重要组成部分,所以介词在汉语语法中的作用不言而喻了。介词
的句法功能主要是附着于与其他词语之前,如与名词或名词性短语、代词构成介
词短语,整体修饰谓词性词语,表示跟动作行为有关的时间、处所、方式、原
因、目的、施事、受事、对象等等,在句子中充当定语、状语或补语等。虽然介
词本身附着性较强,不能单独使用,但介词短语的使用频率却非常高,而且用法
灵活,个性突出;介词的句法位置多种多样,语法意义又复杂,有些介词还兼具
多种语法意义,在某一语法意义上有时又可相互替换等,所有这一切都造就了介
词的复杂性,因而也就造成了学习介词的难度性。
教学实践表明,学生在学习汉语的过程中会接触到很多现代汉语虚词中的
对象类介词1,如 “给”、“对”、“跟”、“对于”、“为”、“替”、“向”、“朝”、“将”、
“叫”、“让”、“被”、“比”等。 其中“跟”、“和”、“对”这三个介词都可以表示动作的对
象 在意义和用法上有所区别 也有所交叉 相当复杂。笔者在从事汉语教学中发现
在杨寄洲主编《汉语教程》,北京语言文化大学出版社, —本系在选用的
教材中这三个介词是出现最早且频率最多的。(“和”在第十三课首次出现,

Link Download bản DOC
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:

 

phongvu21087

New Member
Re: Phân tích lỗi sai khi học các giới chỉ đối tượng

Các link liên kết đến đều lỗi hết rồi admin ơi. Bài này cũng lỗi rồi ạ
 
Các chủ đề có liên quan khác
Tạo bởi Tiêu đề Blog Lượt trả lời Ngày
T PHÂN TÍCH LỖI CỦA HỌC SINH VIỆT NAM VỀ MỘT SỐ GIỚI TỪ THƯỜNG DÙNG TRONG TIẾNG HÁN Tiếng Trung 0
X Phân tích lỗi sai của sinh viên Việt Nam trong quá trình thụ đắc từ Li hợp trong tiếng Hán hiện đại. Ngoại ngữ 0
H Phân tích lỗi trong bài văn nghị luận (Trường hợp học sinh lớp 10 song ngữ trường THPT Chu Văn Anh, Ngoại ngữ 0
P Phân tích các lỗi thường gặp về trọng âm từ của học sinh lớp 12 Trường THPT Lê Quý Đôn Hải Phòng Ngoại ngữ 2
V Phân tích lỗi sử dụng mạo từ tiếng Anh của học sinh lớp 10 truờng THPT Quảng Xuơng III, tỉnh Thanh H Ngoại ngữ 1
P phân tích lỗi về cách sử dụng phương tiện liên kết văn bản trong bài viết của học sinh trường THPT C Ngoại ngữ 0
V Phân tích lỗi sai của sinh viên Việt Nam trong quá trình sử dụng thành phần liên kết thời gian nhóm Ngoại ngữ 0
B Phân tích lỗi sai thường gặp của sinh viên Việt Nam khi học phó từ hạn định “单”、“光”、“仅”、“只” trong ti Ngoại ngữ 2
S Phân tích lỗi sai trong quá trình dạy và học chữ Hán ở Việt Nam giai đoạn sơ cấp. Luận văn ThS. Ngôn Ngoại ngữ 1
Q 海防大学生汉语标点符号常见的偏误分析: Phân tích lỗi sai thường gặp về dấu câu trong tiếng Hán của sinh viên trường Đại Ngoại ngữ 0

Các chủ đề có liên quan khác

Top