lavie1005

New Member
đúng là các bạn đưa ra phương pháp bổ ích ! lí luận cũng hay! nhưng cần nhất vẫn là sự chăm chỉ!
 

vunhatkhanh

New Member
thanks cho kinh nghiệm có ích





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

nudeman200026

New Member
thanks.cố gắng post nhiều bài hay cho anh em tham tiềmo nhé.





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

tueminh23

New Member
Thì đúng là copy& paste mà.Cũng xin nói rõ với các bạn là 3 bài viết:

Cảm ơn tất cả người,chúc ngủ ngon





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

thocon55

New Member
rất hay!cảm ơn bạn xinhqua vừa sưu tầm được kinh nghiệm hay đến thế





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

Caddaric

New Member

Trích:















Nguyên văn bởi xinhqua





Và đây là bí quyết để Nghe:



A. Nghe thụ động:



1. - ‘Tắm’ ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu.

Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh (vì dụ từ trên forum này). Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.



Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn không cần để ý đến nó. Bạn cứ làm chuyện của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài làm bài, vào internet… với tiếng lải nhải của bài tiếng Anh. (thậm chí, trong lúc bạn ngủ cũng có thể để cho nó nói).



Trường hợp bạn có CD player, USB player hay iPod, thì đem theo để mở nghe khi mình có thời (gian) gian chết - ví dụ: di chuyển lâu giờ trên xe, đợi ai hay đợi đến phiên mình tạiphòng chốngmạch.



Công chuyện ‘tắm ngôn ngữ’ này rất quan trọng, vì cho ta nghe đúng với từng âm của một ngôn ngữ lạ. Tai của chúng ta bắt rất nhanh một âm quen, nhưng loại trừ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe câu: ‘mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó’, một câu trả toàn không nghĩa, nhưng bảo bạn lặp lại thì bạn lặp lại được ngay, vì bạn vừa quá quen với các âm ấy. Nhưng khi một người nói một câu bằng chừng ấy âm (nghĩa là 11 âm/vần), trong ngôn ngữ bạn chưa từng học, và bảo bạn lặp lại thì bạn không thể nào lặp lại được, và bảo rằng… không nghe được! (Bạn có điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Lối 'tắm ngôn ngữ' đó chỉ là vấn đề làm quen đôi tai, và sau một thời (gian) gian (lâu đấy chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng âm ấy rất dễ nghe, nhưng trả toàn khác với âm Việt. Đừng nản lòng vì lâu ngày mình vẫn không phân biệt âm: hãy nhớ rằng bạn vừa tắm ngôn ngữ tiếng Việt ít ra là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi mở miệng nói được tiếng nói đầu tiên và hiểu được một hai tiếng ngắn của cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục 'tắm ngôn ngữ' Việt cho đến 4, 5 năm nữa!



2 - Nghe với hình ảnh động.

Nếu có giờ thì xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một điều khuyên tránh: đừng xem chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít ra là giai đoạn đầu, vì xướng ngôn viên Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm Việt Nam (kể cả pronunciation), nên mình dễ quen nghe, và từ đó lỗ tai mình lại hỏng, về sau lại khó nghe người bản xứ nói tiếng Anh - thế là phải học lại lần thứ hai!). Các hình ảnh đính kèm làm cho ta ‘hiểu’ được ít nhiều nội dung bản tin, mà không nên phải ‘dịch’ từng câu của những gì xướng ngôn viên nói. Bạn sẽ yên tâm hơn, sau khi nghe 15 phút tin tức, tự tóm lược lại, thì thấy rằng mình vừa nắm bắt được phần chính yếu của nội dung bản tin. Và đây là cách thứ hai để tắm ngôn ngữ.



B. Nghe chủ động.



1. Bản tin special english:

- Thu một bản tin, và nghe lại rồi chép ra nhiều chừng nào hay chừng nấy… nhớ là đừng tra cứu tự điển hay tìm hiểu nghĩa vội. Đoán nghĩa trong nội dung câu, và nhớ lại âm thanh của từ, hay cụm từ đó, sau này tự nó sẽ rõ nghĩa, nếu trở đi trở lại hoài.



(Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình tui thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hay statu gì đó, mà không biết viết thế nào, tuy vẫn hiểu lớn loại là: hãy đợi đấy để nghe tiếp. Mãi sau này tui mới biết rằng thuật ngữ rất quen thuộc ấy là 'stay tuned', nhưng một thời (gian) gian dài, chính tả của chữ ấy đối với tui không thành vấn đề!)



2. Chăm chú nghe lại một số bài mình từng nghe trong giai đoạn ‘tắm ngôn ngữ’

- Lấy lại script của những bài mình từng nghe, đọc lại và nhớ lại trong tưởng tượng lời đọc mà mình từng nghe nhiều lần.



Sau đó xếp bản script và nghe lại để hiểu. Lần này: tự nhiên mình sẽ nghe rõ từng tiếng và hiểu. Trường hợp không hiểu một từ hay cụm từ, thì gắng lặp lại nhiều lần đúng như mình vừa nghe, sau đó lật lại script để so sánh.



3. Một số bài Audio trong Forum này: nghe nhiều lần, trước khi đọc script. Sau đó, đọc lại script, chủ yếu kiểm tra những từ mình vừa nghe hay đoán, hay những từ mà mình có thể phát âm lại nhưng không hiểu viết và nghĩa thế nào. Qua chuyện này, nhiều khi ta phát hiện rằng một từ mình rất quen thuộc mà từ xưa đến nay mình cứ in trí là phải nói một cách nào đó, thì thực ra nên phải nói khác hẳn và phát âm như thế thì mới mong nghe đúng và nói cho người khác hiểu. Sau đó, xếp bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: hai chữ tomb, bury, khi xưa tui cứ đinh ninh là sẽ phát âm là 'tôm-b(ơ), bơri' - sau này nghe chữ 'tum, beri' tui chẳng hiểu gì cả - dù cho tui nghe rõ ràng là tum, beri -cho đến khi xem script thì mới vỡ lẽ!)



4. Học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe.

Chọn một số bài hát mà mình thích, tìm lyrics của nó rồi vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát song song với ca sĩ, và gắng phát âm cũng như giữ tốc độ và trường độ cho đúng. Khi nào buồn buồn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu không có giọng tốt và hát sai giọng một tí cũng không sao, vì chủ yếu là tập phát âm, tốc độ, trường độ và âm điệu tiếng Anh).



Và nói cho đúng giọng (qua hát) cũng là một cách giúp mình sau này nhạy tai hơn khi nghe, vì thường thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn những câu nói bình thường rất nhiều.

-------------- Trước khi tạm dừng topic này, tui muốn nói thêm một điều.



Có bạn bảo rằng hiện nay mình chưa hiểu, nên cố gắng nghe nhiều cũng không ích, để mình học thêm, khi nào có nhiều từ vựng để hiểu rồi thì lúc đó sẽ tập nghe sau.



Nghĩ như thế là HOÀN TOÀN SAI. Chính vì bạn chưa hiểu nên mới cần nghe nhiều hơn những người vừa hiểu. Muốn biết bơi thì phải nhảy xuống nước, không thể lấy lý do rằng vì mình không thể nổi nên ở trên bờ học cho hết lý thuyết rồi thì mới nhảy xuống, và sẽ biết bơi! Chưa biết bơi mà xuống nước thì sẽ uống nước và ngộp thở đấy, nhưng phải thông qua uống nước và ngộp thở như thế thì mới hy vọng biết bơi.



Muốn biết bơi, thì phải nhảy xuống nước, và nhảy khi chưa biết bơi. Chính vì chưa biết bơi nên mới cần nhảy xuống nước.



Muốn biết nghe và hiểu tiếng Anh thì phải nghe tiếng Anh, nghe khi chưa hiểu gì cả! Và chính vì chưa hiểu gì nên nên phải nghe nhiều

(englishtime.us)







Mùi copy&Paste quá



Cho tất cả tất cả người muốn tự cải thiện vốn tiếng anh: "hãy dùng Tell me more"
 
Mình cũng đang đi học tiếng anh. Cảm ơn vì bài viết của bạn





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

thuylinh9x_cp

New Member
Cám ơn bạn nhiều về những thông tin này.

Như vậy có nghĩa là ta nên học ngoại ngữ theo tiến trình Nghe - Nói - Đọc + Viết?

Nhưng theo mình, điều đó cũng rất khó vì học tiếng mẹ đẻ chúng ta được tắm mình trong ngôn ngữ đó, nằm trong trả cảnh đó và thời (gian) gian học cũng rất lâu ( cả chục năm ý chứ )





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

Napier

New Member
bài viết này hay quá cảm ơn bạn rất nhiều. mình thanks rồi nhé





















































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

chidoan3dongda

New Member
nhưng kiến thức bạn đưa ra không cùng hay thú vị và bổ ích .để thay đổi một thói quen học vừa ngấm vao` tơ tóc tuy không khó lắm.nhưng để học một cách hồn nhiên bị động như vừa được đoạn tuyệt cú cú với tả lót với vú mạ trong khi vừa trái qua vài chục mối tình đời ngang trái kể từ khi cắp cặp đi học đén giờ ,khi mình vẫn đang loay hoay bi bô ,bắt chuôn chuồn kim cắn rốn thì trời hạ người ta vừa thao thao bất tuyệt cú cú thứ ngôn ngữ bố đẻ rùi .nên tui nghỉ tốt nhất chắc nhất và nhanh nhất là phải vừa lao suông nước(du chua biet boi) vừa cưa củi bắc ván xây cầu sang sứ sở xương mù ....khụ khụ khụ 8-x 8-x
 

thuylinh19803

New Member
cam on ban rat nhieu vi bai viet da chi cho minh cach hoc tieng anhmalau nay minh chua he biet den.























































Văn hóa cảm ơn

Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:





~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.


~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".





# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.


# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.





- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.


- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.


 

Wyrttun

New Member
Và đây là bí quyết để Nghe:



A. Nghe thụ động:



1. - ‘Tắm’ ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu.

Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh (vì dụ từ trên forum này). Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.



Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn không cần để ý đến nó. Bạn cứ làm chuyện của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài làm bài, vào internet… với tiếng lải nhải của bài tiếng Anh. (thậm chí, trong lúc bạn ngủ cũng có thể để cho nó nói).



Trường hợp bạn có CD player, USB player hay iPod, thì đem theo để mở nghe khi mình có thời (gian) gian chết - ví dụ: di chuyển lâu giờ trên xe, đợi ai hay đợi đến phiên mình tạiphòng chốngmạch.



Công chuyện ‘tắm ngôn ngữ’ này rất quan trọng, vì cho ta nghe đúng với từng âm của một ngôn ngữ lạ. Tai của chúng ta bắt rất nhanh một âm quen, nhưng loại trừ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe câu: ‘mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó’, một câu trả toàn không nghĩa, nhưng bảo bạn lặp lại thì bạn lặp lại được ngay, vì bạn vừa quá quen với các âm ấy. Nhưng khi một người nói một câu bằng chừng ấy âm (nghĩa là 11 âm/vần), trong ngôn ngữ bạn chưa từng học, và bảo bạn lặp lại thì bạn không thể nào lặp lại được, và bảo rằng… không nghe được! (Bạn có điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Lối 'tắm ngôn ngữ' đó chỉ là vấn đề làm quen đôi tai, và sau một thời (gian) gian (lâu đấy chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng âm ấy rất dễ nghe, nhưng trả toàn khác với âm Việt. Đừng nản lòng vì lâu ngày mình vẫn không phân biệt âm: hãy nhớ rằng bạn vừa tắm ngôn ngữ tiếng Việt ít ra là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi mở miệng nói được tiếng nói đầu tiên và hiểu được một hai tiếng ngắn của cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục 'tắm ngôn ngữ' Việt cho đến 4, 5 năm nữa!



2 - Nghe với hình ảnh động.

Nếu có giờ thì xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một điều khuyên tránh: đừng xem chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít ra là giai đoạn đầu, vì xướng ngôn viên Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm Việt Nam (kể cả pronunciation), nên mình dễ quen nghe, và từ đó lỗ tai mình lại hỏng, về sau lại khó nghe người bản xứ nói tiếng Anh - thế là phải học lại lần thứ hai!). Các hình ảnh đính kèm làm cho ta ‘hiểu’ được ít nhiều nội dung bản tin, mà không nên phải ‘dịch’ từng câu của những gì xướng ngôn viên nói. Bạn sẽ yên tâm hơn, sau khi nghe 15 phút tin tức, tự tóm lược lại, thì thấy rằng mình vừa nắm bắt được phần chính yếu của nội dung bản tin. Và đây là cách thứ hai để tắm ngôn ngữ.



B. Nghe chủ động.



1. Bản tin special english:

- Thu một bản tin, và nghe lại rồi chép ra nhiều chừng nào hay chừng nấy… nhớ là đừng tra cứu tự điển hay tìm hiểu nghĩa vội. Đoán nghĩa trong nội dung câu, và nhớ lại âm thanh của từ, hay cụm từ đó, sau này tự nó sẽ rõ nghĩa, nếu trở đi trở lại hoài.



(Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình tui thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hay statu gì đó, mà không biết viết thế nào, tuy vẫn hiểu lớn loại là: hãy đợi đấy để nghe tiếp. Mãi sau này tui mới biết rằng thuật ngữ rất quen thuộc ấy là 'stay tuned', nhưng một thời (gian) gian dài, chính tả của chữ ấy đối với tui không thành vấn đề!)



2. Chăm chú nghe lại một số bài mình từng nghe trong giai đoạn ‘tắm ngôn ngữ’

- Lấy lại script của những bài mình từng nghe, đọc lại và nhớ lại trong tưởng tượng lời đọc mà mình từng nghe nhiều lần.



Sau đó xếp bản script và nghe lại để hiểu. Lần này: tự nhiên mình sẽ nghe rõ từng tiếng và hiểu. Trường hợp không hiểu một từ hay cụm từ, thì gắng lặp lại nhiều lần đúng như mình vừa nghe, sau đó lật lại script để so sánh.



3. Một số bài Audio trong Forum này: nghe nhiều lần, trước khi đọc script. Sau đó, đọc lại script, chủ yếu kiểm tra những từ mình vừa nghe hay đoán, hay những từ mà mình có thể phát âm lại nhưng không hiểu viết và nghĩa thế nào. Qua chuyện này, nhiều khi ta phát hiện rằng một từ mình rất quen thuộc mà từ xưa đến nay mình cứ in trí là phải nói một cách nào đó, thì thực ra nên phải nói khác hẳn và phát âm như thế thì mới mong nghe đúng và nói cho người khác hiểu. Sau đó, xếp bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: hai chữ tomb, bury, khi xưa tui cứ đinh ninh là sẽ phát âm là 'tôm-b(ơ), bơri' - sau này nghe chữ 'tum, beri' tui chẳng hiểu gì cả - dù cho tui nghe rõ ràng là tum, beri -cho đến khi xem script thì mới vỡ lẽ!)



4. Học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe.

Chọn một số bài hát mà mình thích, tìm lyrics của nó rồi vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát song song với ca sĩ, và gắng phát âm cũng như giữ tốc độ và trường độ cho đúng. Khi nào buồn buồn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu không có giọng tốt và hát sai giọng một tí cũng không sao, vì chủ yếu là tập phát âm, tốc độ, trường độ và âm điệu tiếng Anh).



Và nói cho đúng giọng (qua hát) cũng là một cách giúp mình sau này nhạy tai hơn khi nghe, vì thường thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn những câu nói bình thường rất nhiều.

-------------- Trước khi tạm dừng topic này, tui muốn nói thêm một điều.



Có bạn bảo rằng hiện nay mình chưa hiểu, nên cố gắng nghe nhiều cũng không ích, để mình học thêm, khi nào có nhiều từ vựng để hiểu rồi thì lúc đó sẽ tập nghe sau.



Nghĩ như thế là HOÀN TOÀN SAI. Chính vì bạn chưa hiểu nên mới cần nghe nhiều hơn những người vừa hiểu. Muốn biết bơi thì phải nhảy xuống nước, không thể lấy lý do rằng vì mình không thể nổi nên ở trên bờ học cho hết lý thuyết rồi thì mới nhảy xuống, và sẽ biết bơi! Chưa biết bơi mà xuống nước thì sẽ uống nước và ngộp thở đấy, nhưng phải thông qua uống nước và ngộp thở như thế thì mới hy vọng biết bơi.



Muốn biết bơi, thì phải nhảy xuống nước, và nhảy khi chưa biết bơi. Chính vì chưa biết bơi nên mới cần nhảy xuống nước.



Muốn biết nghe và hiểu tiếng Anh thì phải nghe tiếng Anh, nghe khi chưa hiểu gì cả! Và chính vì chưa hiểu gì nên nên phải nghe nhiều

(englishtime.us)

 

Các chủ đề có liên quan khác

Top