dark369_963

New Member
HTT gửi lời chào đến tất cả các bạn!



HTT (Học Thật Tốt) group là một nhóm chuyên làm phụ đề tiếng Việt của phim tài liệu thuộc đủ tất cả lĩnh vực. Sau hơn 3 năm nỗ lực, chúng mìnhtui rất tự hào vừa mang 109 serie phim khoa học đến gần hơn với người Việt tại http://htt.fotech.org/?cat=5.



Các phim vừa được dịch bao gồm:



- Con Người: Tăng cười hoạt động não bộ - Thị và thính giác; Bí ẩn tình yêu, Cơ thể người, Khám phá tâm lý ...



- Công Nghệ Thông Tin: Wi-Fi: A Warning Signal, Thiên Thân và Tội Phạm, Lịch Sử Hình Thành Internet, Triumph of the Nerds...



- Khoa Học Tự Nhiên: Einstein và Phương Trình Lừng Danh, Khi Chúng Ta Rời Trái Đất: Các Phi Vụ Của NASA, Dự Án Ma Quỷ, 6 Chăng Phân Cách....



- Thiên Nhiên Môi Trường: Chiến Binh Rác, Quần đảo Galapagos, Các Sự Kiện Tự Nhiên Vỹ Đại, Hành Tinh Trái Đất ...



- Các thế loại khác: e2: Designs 3, Thiền; Tây Tạng Ngày Xưa, Súng - Vi Trùng và Thép....



Mục đích của HTT không gì khác hơn là nâng cao trình độ của bản thân người dịch, lũy phần truyền bá kiến thức và đồng thời (gian) nối vòng tay giao lưu và sẻ chia.



Hiện tại HTT vừa có dự án lớn The Western Tradition là loạt bài gỉang về văn minh phương Tây. Nếu bạn muốn tham gia dịch Western Tradition, xin liên hệ với thuthu ([email protected])



Ngoài ra còn nhiều phim nữa đang tiến hành:

-Jesus-the real story.

-China- a century of revolution.

-Human baby.

-Nazi-a warning from history



Nếu các bạn muốn dịch các phim này, mail về [email protected]



Nếu bạn tạm thời (gian) chưa có thời (gian) gia và điều kiện để tham gia hoạt động của chúng mình, rất mong bạn sử dụng phim và phụ đề do chúng mình cung cấp để kiến thức được sẻ chia càng nhiều càng tốt.



Thank các bạn rất nhiều!







 

thanhnha0805

New Member
mình muốn được tham gia dịch phụ đề cùng các bạn. Tiếng Anh của mình chắc chưa giỏi để có thể dịch tốt nhưng rất muốn tham gia để nâng cao trình độ. Đặc biệt là trong một cộng đồng cởi mở như thế này. Mình sẽ Phần mềm bạn địa chỉ mail của mình nhé. Rất mong nhận được hồi âm của bạn và mong nhóm sẽ ngày càng phát triển về tất cả mặt



 
Hihi bắt hành nhanh vì bọn tớ có cả 1 đội ngũ xem phim để chọn lọc những phim chất lượng để dịch đấy. Ngoài ra có bạn nào recommend phim gì hay bọn tớ cũng làm. Thực ra phim hay thì râts nhiều nhưng nhân lực hạn hẹp nên chưa làm hết được.



To talawas88: mấy cái về kỹ thuật mình k biết :( nhưng mình sẽ notice đội kũ thuật về ý kiến của bạn.



To lehoangkhanh: bên TED là bên nào hả bạn, bạn cho minhf cái link với, sang làm quen :D.



To Koji1987, bradjoliefan: vừa mail cho các bạn rồi nhé. :)



Phim western tradition vẫn đang được tiến hành. Hiện vừa sang giai đoạn 2 (từ tập 26-52) với rất nhiều giai đoạn lý thú như thời (gian) kỳ Phục Hưng, Khai Sáng, Cách Mạng Pháp, Mỹ, 2 cuộc thế chiến, Cách Mạng Công Nghiệp... Qua các tập phim các bạn sẽ được sống cùng dòng chảy của văn hóa phương Tây, chuyển biến từ thời (gian) kỳ trung cổ sang cận đại hiện đại, ở các lĩnh vực kinh tế, kiến trúc, triết học, giáo dục, thông tin.... các bạn xem review về phim ở đây nhé http://www.learner.org/resources/series58.html.



Ngoài ra phim human baby đang ở giai đoạn transcript để làm sub tiếng Anh, bạn nào muốn tìm hiểu rõ hơn về sự phát triển các kỹ năng cơ bản của trẻ em (gồm có đi, nói, tư duy...) thì tham gia làm phim này nhé. Nhưng mình lưu ý rằng ben cạnh chuyện transcrip, còn phải produce luôn cả subtile luôn (tức là dùng phần mềm để quy định chữ này chạy vào lúc nào, chữ kia chạy vào lúc nào). Thực ra cũng rất đơn giản nhưng mình nói trước để các bạn biết toàn bộ nội dung côgn việc.



 

4_T

New Member
Đáng phục quá, 109 phim là không biết là bao nhiêu thời (gian) gian cho kể. Thank các bác.

Em chỉ có 1 lũy ý tí xíu: mạng VN mình lởm, giá bác có thể rip nó nhỏ hơn nữa (mkv chẳng hạn), thay vì là DVDrip thì có lẽ sẽ dễ download hơn.
 

Carver

New Member
Mình muốn tham gia cả HTT cả hội TED bên kia, hehe, thế 2 bác có thể "hợp tác chiến đấu" được không? Thật ra mấy talks kiểu đấy cũng hay chẳng kém phim TL.



Trích từ bài của talawas88 viết lúc 06:52 ngày 03/01/2010:


Em chỉ có 1 lũy ý tí xíu: mạng VN mình lởm, giá bác có thể rip nó nhỏ hơn nữa (mkv chẳng hạn), thay vì là DVDrip thì có lẽ sẽ dễ download hơn.



Mình lại nghĩ là giá chất lượng hình ảnh tốt hơn nữa thì hay :D







Được lehoangkhanh sửa chữa / chuyển vào 20:12 ngày 03/01/2010
 

Avniel

New Member
Ủng hộ HTT phát

Được cái HTT bắt được hàng hot nhanh, nhiều củ mới ra lò vừa thấy có sub Việt tung lên rồi.



 

nhok_mjlk

New Member
Hihi bắt hành nhanh vì bọn tớ có cả 1 đội ngũ xem phim để chọn lọc những phim chất lượng để dịch đấy. Ngoài ra có bạn nào recommend phim gì hay bọn tớ cũng làm. Thực ra phim hay thì râts nhiều nhưng nhân lực hạn hẹp nên chưa làm hết được.



To lehoangkhanh: bên TED là bên nào hả bạn, bạn cho minhf cái link với, sang làm quen :D.



Phim western tradition vẫn đang được tiến hành. Hiện vừa sang giai đoạn 2 (từ tập 26-52) với rất nhiều giai đoạn lý thú như thời (gian) kỳ Phục Hưng, Khai Sáng, Cách Mạng Pháp, Mỹ, 2 cuộc thế chiến, Cách Mạng Công Nghiệp... Qua các tập phim các bạn sẽ được sống cùng dòng chảy của văn hóa phương Tây, chuyển biến từ thời (gian) kỳ trung cổ sang cận đại hiện đại, ở các lĩnh vực kinh tế, kiến trúc, triết học, giáo dục, thông tin.... các bạn xem review về phim ở đây nhé http://www.learner.org/resources/series58.html.



Ngoài ra phim human baby đang ở giai đoạn transcript để làm sub tiếng Anh, bạn nào muốn tìm hiểu rõ hơn về sự phát triển các kỹ năng cơ bản của trẻ em (gồm có đi, nói, tư duy...) thì tham gia làm phim này nhé. Nhưng mình lưu ý rằng ben cạnh chuyện transcrip, còn phải produce luôn cả subtile luôn (tức là dùng phần mềm để quy định chữ này chạy vào lúc nào, chữ kia chạy vào lúc nào). Thực ra cũng rất đơn giản nhưng mình nói trước để các bạn biết toàn bộ nội dung côgn việc.



 
Các chủ đề có liên quan khác
Tạo bởi Tiêu đề Blog Lượt trả lời Ngày
V Nghiên cứu cách dịch phụ đề một số phim tiếng Anh trên trang mạng Kst.net.vn Ngoại ngữ 2
B Cần phần mềm dịch phụ đề tiếng anh sang việt hay chỉnh sửa phụ đề tiếng viết Thủ thuật tin học 2
D Điều tra dịch tễ học tình hình nhiễm HPV của phụ nữ tại Thái Nguyên, Huế và Cần Thơ Y dược 0
N Năng lực tiếp cận dịch vụ công của phụ nữ dân tộc Bru Vân Kiều nghiên cứu trường hợp tỉnh Quảng Bình Văn hóa, Xã hội 0
D Đánh giá sự hài lòng của khách hàng về dịch vụ khám bệnh tại Khoa Khám theo yêu cầu, Bệnh viện Phụ s Luận văn Kinh tế 0
Y "Phụ tra tiểu thuyết" của Lê Văn Ngữ khảo cứu và phiên dịch Văn hóa, Xã hội 0
B Tiếp cận và sử dụng các dịch vụ an sinh xã hội của phụ nữ nghèo ở thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa Văn hóa, Xã hội 2
B Đơn vị tôi công tác chỉ hoạt động ở mảng Dịch vụ, vì thế chỉ có chỉ có 1 kế toán. Tôi chuẩn bị phụ t Hỏi đáp Thuế & Kế toán 1
G Một số biện pháp mở rộng hoạt động xúc tiến thương mại ở Công ty TNHH thiết bị phụ tùng và dịch vụ H Tài liệu chưa phân loại 0
K Chính sách giá cả của một số nông sản phẩm chủ yếu để chuyển dịch cơ cấu kinh tế nông thôn, nhằm phụ Tài liệu chưa phân loại 0

Các chủ đề có liên quan khác

Top